Общи условия

ОБЩИ УСЛОВИЯ

Член 1 – Определения

В настоящите Общи условия следните термини имат следното значение:

Период за отказ – периодът, през който потребителят може да упражни правото си на отказ от договора;

Потребител – физическо лице, което не действа в рамките на своята търговска, стопанска или професионална дейност и сключва договор от разстояние с търговеца;

Ден – календарен ден;

Договор за продължително изпълнение – договор от разстояние, свързан със серия от продукти и/или услуги, при който задълженията за доставка и/или получаване са разпределени във времето;

Траен носител – всяко средство, което позволява на потребителя или търговеца да съхранява информация, адресирана лично до него, по начин, който позволява бъдещо използване и непроменено възпроизвеждане на съхранената информация;

Право на отказ – правото на потребителя да се откаже от договор от разстояние в рамките на периода за отказ;

Търговец – физическо или юридическо лице, което предлага продукти и/или услуги на потребители от разстояние;

Договор от разстояние – договор, сключен в рамките на организирана система за продажба на продукти и/или услуги от разстояние, при която до момента на сключване на договора се използват изключително средства за комуникация от разстояние;

Средство за комуникация от разстояние – средство, което може да бъде използвано за сключване на договор, без потребителят и търговецът да присъстват едновременно на едно и също място;

Общи условия – настоящите Общи условия на търговеца.

Член 2 – Данни за търговеца

Stef Odenkirchen Commerce

Dresdenweg 89
2692 AA 's-Gravenzande
Нидерландия

Търговска марка: Velenya

Регистрационен номер на дружеството (KvK): 99197480

Член 3 – Приложимост

Настоящите Общи условия се прилагат към всяка оферта на търговеца и към всеки договор от разстояние и поръчка, сключени между търговеца и потребителя.

Преди сключването на договор от разстояние текстът на настоящите Общи условия се предоставя на потребителя. Ако това не е разумно възможно, преди сключването на договора се посочва, че Общите условия са достъпни за преглед при търговеца и ще бъдат изпратени безплатно на потребителя при поискване.

Ако договорът се сключва по електронен път, текстът на настоящите Общи условия може да бъде предоставен по електронен път по начин, който позволява на потребителя лесно да ги съхрани на траен носител. Ако това не е разумно възможно, преди сключването на договора се посочва къде Общите условия могат да бъдат прегледани електронно и че при поискване ще бъдат изпратени безплатно по електронен или друг подходящ начин.

В случай че освен настоящите Общи условия се прилагат и специални условия за определени продукти или услуги, потребителят винаги може да се позове на разпоредбата, която е най-благоприятна за него.

Ако една или повече разпоредби от настоящите Общи условия бъдат обявени за недействителни или неприложими, останалите разпоредби остават в сила. Недействителната разпоредба ще бъде заменена с такава, която максимално се доближава до първоначалния ѝ смисъл.

Ситуации, които не са изрично уредени в настоящите Общи условия, се тълкуват в духа на тези Общи условия.

Всички неясноти относно тълкуването или съдържанието на една или повече разпоредби се тълкуват в духа на настоящите Общи условия.

Член 4 – Оферта

Ако дадена оферта има ограничен срок на валидност или е обвързана с определени условия, това се посочва изрично в офертата.

Офертата не е обвързваща. Търговецът има право да променя и коригира офертата.

Офертата съдържа пълно и точно описание на предлаганите продукти и/или услуги. Описанието е достатъчно подробно, за да позволи на потребителя правилно да оцени предложението.

Когато се използват изображения, те представляват възможно най-точно предлаганите продукти и/или услуги. Очевидни грешки или печатни неточности не обвързват търговеца.

Всички изображения и спецификации в офертата са само с информативна цел и не могат да бъдат основание за обезщетение или анулиране на договора.

Снимките на продуктите представят възможно най-точно предлаганите продукти. Търговецът не може да гарантира, че показаните цветове напълно съответстват на действителните цветове на продуктите.

Всяка оферта съдържа информация, която ясно показва правата и задълженията на потребителя при приемане на офертата, включително:

  • цената без митнически такси и вносен ДДС;

  • евентуалните транспортни разходи;

  • начина на сключване на договора;

  • приложимостта на правото на отказ;

  • начина на плащане, доставка и изпълнение;

  • срока за приемане на офертата;

  • евентуалните разходи за комуникация от разстояние;

  • дали договорът ще бъде архивиран и как може да бъде прегледан;

  • възможността потребителят да провери и коригира предоставените от него данни;

  • езиците, на които може да бъде сключен договорът;

  • кодексите за поведение, към които търговецът се е присъединил;

  • минималната продължителност на договора при договори със срок.

По избор могат да бъдат посочени налични размери, цветове и видове материали.

Член 5 – Договор

При спазване на разпоредбите на член 4 договорът се счита за сключен в момента, в който потребителят приеме офертата и изпълни поставените условия.

Ако потребителят е приел офертата по електронен път, търговецът незабавно потвърждава получаването на приемането по електронен път. До получаване на това потвърждение потребителят има право да анулира договора.

При сключване на договор по електронен път търговецът предприема подходящи технически и организационни мерки за защита на електронния обмен на данни и за осигуряване на сигурна онлайн среда.

Търговецът може в рамките на закона да провери дали потребителят е способен да изпълни своите платежни задължения и дали съществуват обстоятелства, които са от значение за отговорното сключване на договор от разстояние.

Ако въз основа на такава проверка търговецът има основателни причини да не сключи договора, той има право да откаже поръчката или да постави специални условия за нейното изпълнение.

Търговецът предоставя на потребителя следната информация в писмена форма или на траен носител:

  • адрес за кореспонденция при жалби;

  • условията и начина за упражняване на правото на отказ;

  • информация относно гаранции и следпродажбено обслужване;

  • данните, посочени в член 4, доколкото не са били предоставени предварително;

  • условията за прекратяване на договора, ако той е със срок над една година или е безсрочен.

При договори за продължително изпълнение горната информация се предоставя само при първата доставка.

Всеки договор се сключва при условие за наличност на съответните продукти.

 

Член 6 – Право на отказ от договора

При покупка на продукти потребителят има право да се откаже от договора без посочване на причина в срок от 14 дни. Този срок започва да тече от деня след получаването на продукта от потребителя или от посочено от него трето лице.

По време на срока за отказ потребителят трябва да се грижи за продукта и опаковката с необходимата грижа. Той може да разопакова или използва продукта само доколкото е необходимо, за да прецени дали желае да го запази.

Ако потребителят упражни правото си на отказ, той трябва да върне продукта заедно с всички доставени аксесоари и, когато е разумно възможно, в оригиналното му състояние и опаковка, съгласно предоставените от търговеца инструкции.

За да упражни правото си на отказ, потребителят трябва да уведоми търговеца писмено или по електронна поща в рамките на 14 дни от получаването на продукта.

След изпращане на уведомлението потребителят трябва да върне продукта в срок до 14 дни.

Потребителят трябва да може да докаже, че стоката е изпратена обратно навреме, например чрез доказателство за изпращане.

Ако потребителят не е уведомил търговеца в рамките на посочения срок или не е върнал продукта навреме, покупката става окончателна.

Член 7 – Разходи при отказ от договора

Ако потребителят упражни правото си на отказ, разходите по връщането на продукта са за негова сметка.

Ако потребителят е извършил плащане, търговецът ще възстанови съответната сума възможно най-скоро, но не по-късно от 14 дни след отказа от договора.

Възстановяването се извършва след получаване на върнатия продукт или след предоставяне на убедително доказателство, че продуктът е върнат.

Член 8 – Изключване на правото на отказ

Търговецът може да изключи правото на отказ за продуктите, посочени по-долу, само ако това е ясно посочено в офертата преди сключването на договора.

Изключването на правото на отказ е възможно за продукти:

  • произведени по спецификации на потребителя;

  • с ясно персонализиран характер;

  • които по своята същност не могат да бъдат върнати;

  • които могат бързо да се развалят или остареят;

  • чиято цена е свързана с колебания на финансовия пазар извън контрола на търговеца;

  • отделни вестници и списания;

  • аудио и видеозаписи или компютърен софтуер с нарушена защитна опаковка;

  • хигиенни продукти с нарушена защитна опаковка.

Изключването на правото на отказ е възможно и за услуги:

  • свързани с настаняване, транспорт, ресторантьорски услуги или свободно време на конкретна дата или в определен период;

  • чието изпълнение е започнало със съгласието на потребителя преди изтичането на срока за отказ;

  • свързани със залагания и лотарии.

Член 9 – Цени

По време на периода на валидност на офертата цените на предлаганите продукти и/или услуги няма да бъдат увеличавани, освен ако това не е резултат от промени в ставките на ДДС.

Независимо от горното, търговецът може да предлага продукти или услуги с променливи цени, когато те са обвързани с колебания на финансовите пазари, върху които търговецът няма влияние.

Тази зависимост от пазарните колебания и фактът, че посочените цени са ориентировъчни, ще бъдат ясно посочени в офертата.

Увеличение на цената в рамките на три месеца след сключване на договора е допустимо само ако е резултат от законови разпоредби или нормативни изисквания.

Увеличение на цената след три месеца от сключването на договора е допустимо само ако:

  • е резултат от законови или нормативни разпоредби; или

  • потребителят има право да прекрати договора от датата на влизане в сила на увеличението.

Доставката се извършва съгласно член 5, параграф 1 от Закона за данъка върху оборота от 1968 г. в държавата, от която започва транспортът.

В този случай доставката се извършва извън Европейския съюз. Следователно пощенската или куриерската служба може да събира от клиента вносен ДДС и/или митнически такси.

Поради това търговецът не начислява ДДС.

Всички цени подлежат на печатни и ценови грешки. Търговецът не носи отговорност за последствията от такива грешки.

При наличие на очевидна ценова или печатна грешка търговецът не е задължен да достави продукта на неправилно посочената цена.

Член 10 – Съответствие и гаранция

Търговецът гарантира, че продуктите и/или услугите съответстват на договора, на спецификациите, посочени в офертата, на разумните изисквания за качество и използваемост, както и на приложимите законови и държавни разпоредби към датата на сключване на договора.

Когато е изрично уговорено, търговецът гарантира и че продуктът е подходящ за употреба, различна от обичайната.

Гаранцията, предоставена от търговеца, производителя или вносителя, не засяга законовите права на потребителя.

Всички дефекти или неправилно доставени продукти трябва да бъдат съобщени писмено на търговеца в срок до 14 дни от доставката.

Продуктите трябва да бъдат върнати в оригиналната си опаковка и в ненарушено състояние.

Гаранционният срок на търговеца съответства на гаранционния срок на производителя.

Търговецът не носи отговорност за индивидуалната пригодност на продукта за конкретната употреба от страна на потребителя, нито за съвети относно употребата или приложението на продукта.

Гаранцията не се прилага ако:

  • потребителят сам е ремонтирал или модифицирал продукта или е възложил това на трети лица;

  • продуктът е бил изложен на необичайни условия или е използван небрежно;

  • продуктът е използван в противоречие с инструкциите на търговеца или указанията върху опаковката;

  • дефектът е резултат изцяло или частично от държавни разпоредби относно използваните материали или тяхното качество.

 

Член 11 – Доставка и изпълнение

Търговецът полага максимална грижа при приемането и изпълнението на поръчки за продукти.

При спазване на разпоредбите на член 4 от настоящите Общи условия, търговецът ще обработи приетите поръчки възможно най-бързо, но не по-късно от 30 дни, освен ако потребителят не е приел по-дълъг срок за доставка.

Ако доставката се забави или ако поръчката не може да бъде изпълнена изцяло или частично, потребителят ще бъде уведомен не по-късно от 30 дни след направената поръчка.

В такъв случай потребителят има право да прекрати договора без разходи и има право на евентуално обезщетение съгласно приложимото законодателство.

В случай на прекратяване на договора съгласно предходния параграф, търговецът ще възстанови всички платени от потребителя суми възможно най-скоро, но не по-късно от 14 дни след прекратяването.

Ако доставката на поръчания продукт се окаже невъзможна, търговецът ще се стреми да предостави заместващ продукт.

При доставка ще бъде ясно и разбираемо посочено, че се доставя заместващ продукт.

Правото на отказ не може да бъде изключено за заместващи продукти.

Разходите за евентуално връщане на заместващ продукт се поемат от търговеца.

Рискът от повреда и/или загуба на продуктите остава за сметка на търговеца до момента на доставката им на потребителя или на предварително посочен негов представител, освен ако не е уговорено друго.

Член 12 – Договори с продължително действие: срок, прекратяване и подновяване

Прекратяване

Потребителят може по всяко време да прекрати безсрочен договор за редовна доставка на продукти или услуги при спазване на договорените условия за прекратяване и срок на предизвестие не по-дълъг от един месец.

Потребителят може да прекрати срочен договор за редовна доставка на продукти или услуги в края на договорения срок при спазване на договорените условия за прекратяване и срок на предизвестие не по-дълъг от един месец.

Потребителят има право:

  • да прекрати договора по всяко време и без ограничение до определена дата или период;

  • да прекрати договора по същия начин, по който е бил сключен;

  • винаги да прекрати договора със същия срок на предизвестие, който търговецът е предвидил за себе си.

Подновяване

Срочен договор за редовна доставка на продукти или услуги не може автоматично да бъде подновяван за нов фиксиран срок.

Като изключение, договор за редовна доставка на вестници и списания може да бъде автоматично подновен за срок до три месеца, при условие че потребителят може да го прекрати с предизвестие не по-дълго от един месец.

Срочен договор за редовна доставка на продукти или услуги може да бъде подновен за неопределен срок само ако потребителят има право да го прекрати по всяко време с предизвестие не по-дълго от един месец.

Пробните абонаменти за вестници и списания не се подновяват автоматично и приключват автоматично след изтичането на пробния период.

Продължителност

Ако договорът е сключен за срок по-дълъг от една година, потребителят може да го прекрати по всяко време след изтичането на една година с предизвестие не по-дълго от един месец, освен ако това противоречи на принципите на разумност и справедливост.

Член 13 – Плащане

Освен ако не е уговорено друго, всички дължими суми трябва да бъдат платени в срок до 7 работни дни след изтичането на периода за отказ, посочен в член 6, параграф 1.

В случай на договор за услуга този срок започва да тече след получаването на потвърждението на договора от потребителя.

Потребителят е длъжен незабавно да уведоми търговеца за всякакви неточности в предоставените или посочени платежни данни.

В случай на неплащане търговецът има право, в рамките на закона, да начисли разумни разходи, за които потребителят е бил предварително информиран.

Член 14 – Разглеждане на жалби

Жалбите относно изпълнението на договора трябва да бъдат подадени до търговеца в срок до 7 дни след установяване на проблема и трябва да бъдат описани ясно и подробно.

На подадените жалби се отговаря в срок до 14 дни от тяхното получаване.

Ако се очаква разглеждането на жалбата да изисква повече време, търговецът ще изпрати потвърждение за получаването ѝ в рамките на 14 дни и ще посочи очаквания срок за окончателен отговор.

Ако жалбата не може да бъде решена по взаимно съгласие, възниква спор, който подлежи на разрешаване съгласно приложимото законодателство.

Подаването на жалба не освобождава потребителя от неговите задължения по договора, освен ако търговецът не е заявил друго в писмена форма.

Ако търговецът счете жалбата за основателна, той по свое усмотрение ще замени или ремонтира доставения продукт безплатно.

Член 15 – Спорове

Всички договори между търговеца и потребителя, за които се прилагат настоящите Общи условия, се уреждат изключително от нидерландското законодателство, дори когато потребителят пребивава извън Нидерландия.